Rethinking Language Policy and Implementation in Nigeria: A Case for Rivers State

Authors

  • Victoria Otonna Macaulay Rivers State University, Nkpolu-Oroworukwo,Port Harcourt, Nigeria Author
  • Joy Nkechi Obunwo Captain Elechi Amadi Polytechnic, Rumuola, Port Harcourt, Nigeria Author

Keywords:

Language, Dialect, Language Policy, Orthography, Implementation, Mutual intelligibility

Abstract

Language is at the center of every activity of man, as it is the medium for expression of thoughts. feelings, ideas and opinions. Rivers state is a multi -lingual state with an indigenously diverse population and has over fifteen languages and several dialects spoken across the twenty-three local government areas of the State. This is the main cause of communication gap among citizens of same state who wish to communicate, socialize and transact. This work seeks to propose a language policy for Rivers State. The objectives are to: find out the languages and dialects spoken in the different local government areas (LGAs); identify the ethnic groups found in the state; carry out a linguistic analysis of the LGAs and classify ethnic groups in the state based on their languages/dialects; propose a language policy for the state. This work is hinged on the Applied linguistic theory and the Interactionist theory of language acquisition. It employs the descriptive survey design. Findings reveal that there are more than fifteen languages and twenty dialects in Rivers state; most of the languages in Rivers state do not have standard orthographies giving rise to a wide communication gap; most languages are mutually intelligible across the LGAs. Based on the linguistic analysis of the LGAs, the work recommends that language functions be assigned for official purposes which may cut across regional, local or community levels; early childhood should be in a child's mother tongue and the Port Harcourt pidgin; a book on diction, grammar, treatises on pronunciation and orthography for the Port Harcourt pidgin variety be developed. In concluding, each major ethnic group in the state should strive to develop a standard dialect assigned with more sophisticated roles.

References

Brook, G. L. (1963). The language of the English street: A study of slangs, cant, and pidgin English. David McKay Company.

Brumfit, C., & Roberts, J. (1980). Pidgin and Language teaching. Oxford University Press.

Cobarrubias, J. (1983). Ethnography and the sociology of language. In P. W. Martin (Ed.), Language and communication in society (pp. 163–175). Cambridge University Press.

DeCamp, D. (1971). Toward a generative analysis of a post-creole speech continuum. In D. Hymes (Ed.), Pidginization and creolization of languages (pp. 349–370). Cambridge University Press.

Eleegba, E. (1995). Pidgin English in Nigerian communication: A sociolinguistic approach. University of Lagos Press.

Fasold, R. W. (1984). The sociolinguistics of society. Basil Blackwell.

Fubara, D. F. (2006). Language and communication in Nigerian Pidgin English. University of Port Harcourt Press.

Gumperz, J. J. (1962). Types of Lingual Communities. Anthropological Linguistics 4, 28 — 40.

Hall, R. A., Jr. (1966). Pidgin and creole languages. Cornell University Press.

Ndimele, O., & Innocent, C. (2016). Communication and media studies in Africa. Port Harcourt Press.

Omego, C. U., & Nwachukwu, F. G. (2013). Foundations of mass communication. University of Port Harcourt Press.

Random House. (1966). Random House dictionary of the English language (Unabridged ed.). Random House.

Todd, L (1974). Pidgins and creoles. London: Edward Arnold.

UNESCO. (1963). The use of vernacular languages in education (Report No. UNESCO/ED/324). UNESCO.

Wardhaugh, R. (1986). An introduction to sociolinguistics (2nd ed.). Basil Blackwell.

Downloads

Published

27-12-2024

How to Cite

Rethinking Language Policy and Implementation in Nigeria: A Case for Rivers State. (2024). LALICO Journal of Languages, Literature, and Communication, 3(1), 44-51. https://lalicojournals.com/index.php/JLLC/article/view/8